Auf dem Flusse Tschu – von Du Fu
Aus der Reihe Epoch Times Poesie – Du Fu ist einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie (618-907), eine Blütezeit der chinesischen Kultur. Die Poesie von Du Fu gilt innerhalb Chinas als Höhepunkt der klassischen, chinesischen Dichtung. Nach einem sehr wechselvollen Leben starb er heimat- und mittellos auf einer Bootsreise.
Auf dem Flusse Tschu
Das Boot fährt durch die Fluten hin.
Am Himmel wandern Wolken.
Der Himmel ist im Wasser auch.
Verbirgt den Mond ein Nebelhauch,
Wandern im Wasser auch Wolken.
Ich fahre über Himmel hin …
Die Liebste ruht in meinem Sinn
Wie in dem Wasser die Wolken.
Du Fu (712-770)
Epoch TV
Epoch Vital
Kommentare
MEISTGELESEN
Redaktionsempfehlung
Peking hat ein klares Ziel
Chinas Strategie zur Zerschlagung der europäischen Industrie
Schriftstellerin Maren Wurster
Die Odyssee einer Ungeimpften – Bekenntnisse vom Rand des Nervenzusammenbruchs
Heilprinzipien
Homöophatie und Schulmedizin – ein Plädoyer
„Freies Palästina“ vs. „Freie Palästinenser“
Wie würde ein „freies Palästina“ aussehen?
Kein CO₂ ist auch keine Lösung
Energiewende steht und fällt mit Kohlenstoff – ein völlig neuer Lösungsansatz
Von der AfD bis zu den Universitäten
Wie chinesische Spione deutsche Politik und Wirtschaft unterwandern
Chinesische Strategien (Teil 1)
vielen Dank, dass Sie unseren Kommentar-Bereich nutzen.
Bitte verzichten Sie auf Unterstellungen, Schimpfworte, aggressive Formulierungen und Werbe-Links. Solche Kommentare werden wir nicht veröffentlichen. Dies umfasst ebenso abschweifende Kommentare, die keinen konkreten Bezug zum jeweiligen Artikel haben. Viele Kommentare waren bisher schon anregend und auf die Themen bezogen. Wir bitten Sie um eine Qualität, die den Artikeln entspricht, so haben wir alle etwas davon.
Da wir die Verantwortung für jeden veröffentlichten Kommentar tragen, geben wir Kommentare erst nach einer Prüfung frei. Je nach Aufkommen kann es deswegen zu zeitlichen Verzögerungen kommen.
Ihre Epoch Times - Redaktion