Redewendung in China: Den Feind ohne Krieg unterwerfen

Epoch Times17. September 2013

Die chinesische Redewendung 不 战 屈 人, ausgesprochen bù Zhan qū Ren, bezieht sich auf die Idee der Unterwerfung des Feindes ohne Krieg.

Es kann auch so interpretiert werden, dass der größte Sieg einer ist, der errungen wird, ohne einen einzigen Soldaten zu opfern oder einen einzigen Schuss abzufeuern.

Nach Aussage des chinesischen Generals Sun Zi (孙子) oder Sun Tzu, Autor des berühmten militärischen Klassikers „Die Kriegskunst“ (孙子兵 法), ist dies die ultimative Strategie, die immer zunächst versucht werden sollte, bevor es zu einem Kampf kommt.

Sun Zi hat angenommen, dass geschickte Führer die feindliche Armee unterwerfen, ohne zu kämpfen, dass sie die feindlichen Städte ohne Angriff einnehmen und die feindlichen Nationen ohne langwierige Operationen übernehmen. Diese Strategie lässt sich auch auf andere Konflikte übertragen.

Das ist die Grundlage für die Redewendung in China: Den Feind ohne Krieg unterwerfen.



Epoch TV
Epoch Vital
Kommentare
Liebe Leser,

vielen Dank, dass Sie unseren Kommentar-Bereich nutzen.

Bitte verzichten Sie auf Unterstellungen, Schimpfworte, aggressive Formulierungen und Werbe-Links. Solche Kommentare werden wir nicht veröffentlichen. Dies umfasst ebenso abschweifende Kommentare, die keinen konkreten Bezug zum jeweiligen Artikel haben. Viele Kommentare waren bisher schon anregend und auf die Themen bezogen. Wir bitten Sie um eine Qualität, die den Artikeln entspricht, so haben wir alle etwas davon.

Da wir die Verantwortung für jeden veröffentlichten Kommentar tragen, geben wir Kommentare erst nach einer Prüfung frei. Je nach Aufkommen kann es deswegen zu zeitlichen Verzögerungen kommen.


Ihre Epoch Times - Redaktion